Lexical Summary elpizō: to expect, to hope (for) Original Word: ἐλπίζωTransliteration: elpizō Phonetic Spelling: (el-pid'-zo) Part of Speech: Verb Short Definition: to expect, to hope (for) Meaning: to expect, to hope (for) Strong's Concordance hope, expectFrom elpis; to expect or confide -- (have, thing) hope(-d) (for), trust. see GREEK elpis Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1679: ἐλπίζωἐλπίζω; imperfect ἠλπιζον; Attic future ἐλπιῶ (Matthew 12:21, and often in the Sept. ((whence in Romans 15:12); cf. Buttmann, 37 (32); Winer's Grammar, § 13, 1 c.); the common form ἐλπίσω does not occur in Biblical Greek); 1 aorist ἤλπισα; perfect ἠλπικα; (present passive ἐλπίζομαι); (ἐλπίς, which see); the Sept. for בָּטַח to trust; חָסָה to flee for refuge; יִחֵל to wait, to hope; to hope (in a religious sense, to wait for salvation with joy and full of confidence): τί, Romans 8:24; 1 Corinthians 13:7; (τά) ἐλπιζομενα, things hoped for, Hebrews 11:1 (but WH marginal reading connect ἐλπιζομένων with the following πραγμάτων); once with the dative of the object on which the hope rests, hopefully to trust in: τῷ ὀνόματι αὐτοῦ (as in secular authors once τῇ τύχῃ, Thucydides 3, 97, 2), Matthew 12:21 G L T Tr WH (cf. Buttmann, 176 (153)); καθώς, 2 Corinthians 8:5. followed by an infinitive relating to the subject of the verb ἐλπίζω (cf. Winers Grammar, 331 (311); Buttmann, 259 (223)): Luke 6:34; Luke 23:8; Acts 26:7; Romans 15:24; 1 Corinthians 16:7; Philippians 2:(19),23; 1 Timothy 3:14; 2 John 1:12; 3 John 1:14; followed by a perfect infinitive 2 Corinthians 5:11; followed by ὅτι with a present Luke 24:21; ὅτι with a future, Acts 24:26; 2 Corinthians 1:13; 2 Corinthians 13:6; Philemon 1:22. Peculiar to Biblical Greek is the construction of this verb with prepositions and a case of noun or pronoun (cf. Buttmann, 175f (152f) (cf. 337 (290); Winer's Grammar, § 33, d.; Ellicott on 1 Timothy 4:10)): εἰς τινα, to direct hope unto one, John 5:45 (perfect ἠλπίκατε, in whom you have put your hope, and rely upon it (Winer's Grammar, § 40, 4 a.)); 1 Peter 3:5 L T Tr WH; with addition of ὅτι with future 2 Corinthians 1:10 (L text Tr WH brackets ὅτι, and so detach the following clause); ἐπί τίνι, to build hope on one, as on a foundation (often in the Sept.): Romans 15:12 (from Isaiah 11:10); 1 Timothy 4:10; 1 Timothy 6:17; ἐν τίνι, to repose hope in one, 1 Corinthians 15:19; followed by infinitive Philippians 2:19; ἐπί with according to direct hope toward something: ἐπί τί, to hope to receive something, 1 Peter 1:13; ἐπί τόν Θεόν, of those who hope for something from God, 1 Peter 3:5 R G; 1 Timothy 5:5, (and often in the Sept.). (Compare: ἀπελπίζω, προελπίζω.) |