Parallel Strong's Berean Study Bible“Be silent before Me, O islands, and let the peoples renew their strength. Let them come forward and testify; let us together draw near for judgment. Young's Literal Translation Keep silent towards Me, O isles, And the peoples pass on [to] power, They come nigh, then they speak, ‘Together—to judgment we draw near.’ King James Bible Keep silence before me, O islands; and let the people renew [their] strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment. Hebrew “Be silentהַחֲרִ֤ישׁוּ (ha·ḥă·rî·šū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 2790: To cut in, engrave, plow, devise before Me, אֵלַי֙ (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to O islands, אִיִּ֔ים (’î·yîm) Noun - masculine plural Strong's 339: A habitable spot, dry land, a coast, an island and let the peoples וּלְאֻמִּ֖ים (ū·lə·’um·mîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 3816: A community renew יַחֲלִ֣יפוּ (ya·ḥă·lî·p̄ū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2498: To slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change their strength. כֹ֑חַ (ḵō·aḥ) Noun - masculine singular Strong's 3581: A small reptile (of unknown species) Let them come forward יִגְּשׁוּ֙ (yig·gə·šū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5066: To draw near, approach and אָ֣ז (’āz) Adverb Strong's 227: At that time, place, therefore testify; יְדַבֵּ֔רוּ (yə·ḏab·bê·rū) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue let us together יַחְדָּ֖ו (yaḥ·dāw) Adverb Strong's 3162: A unit, unitedly draw near נִקְרָֽבָה׃ (niq·rā·ḇāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 7126: To come near, approach for judgment. לַמִּשְׁפָּ֥ט (lam·miš·pāṭ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style |