Isaiah 63:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“I have trodden the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and trod them down in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained.

Young's Literal Translation
—‘A wine-press I have trodden by myself, And of the peoples there is no one with me, And I tread them in mine anger, And I trample them in my fury, Sprinkled is their strength on my garments, And all my clothing I have polluted.

King James Bible
I have trodden the winepress alone; and of the people [there was] none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.

Hebrew
“I have trodden
דָּרַ֣כְתִּי (dā·raḵ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 1869: To tread, to walk, to string a, bow

the winepress alone,
פּוּרָ֣ה ׀ (pū·rāh)
Noun - feminine singular
Strong's 6333: A wine-press

and no
אֵֽין־ (’ên-)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

one
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

from the nations
וּמֵֽעַמִּים֙ (ū·mê·‘am·mîm)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

was with Me.
אִתִּ֔י (’it·tî)
Preposition | first person common singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

I trampled
וְאֶדְרְכֵ֣ם (wə·’eḏ·rə·ḵêm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 1869: To tread, to walk, to string a, bow

them in My anger
בְּאַפִּ֔י (bə·’ap·pî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

and trod them underfoot
וְאֶרְמְסֵ֖ם (wə·’er·mə·sêm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 7429: To tread upon

in My fury;
בַּחֲמָתִ֑י (ba·ḥă·mā·ṯî)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 2534: Heat, anger, poison

their blood
נִצְחָם֙ (niṣ·ḥām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 5332: Juice (of grapes), blood, gore

spattered
וְיֵ֤ז (wə·yêz)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 5137: To spurt, spatter, sprinkle

My garments,
בְּגָדַ֔י (bə·ḡā·ḏay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

My clothes
מַלְבּוּשַׁ֖י (mal·bū·šay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 4403: A garment, clothing

were stained.
אֶגְאָֽלְתִּי׃ (’eḡ·’ā·lə·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 1351: To soil, desecrate

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 63:2
Top of Page
Top of Page