Isaiah 65:13
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: “My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, My servants do eat, and ye do hunger, Lo, My servants do drink, and ye do thirst, Lo, My servants rejoice, and ye are ashamed,

King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:

Hebrew
Therefore
לָכֵ֞ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

says:
אָמַ֣ר ׀ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“My servants
עֲבָדַ֤י ׀ (‘ă·ḇā·ḏay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 5650: Slave, servant

will eat,
יֹאכֵ֙לוּ֙ (yō·ḵê·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 398: To eat

but you
וְאַתֶּ֣ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

will go hungry;
תִּרְעָ֔בוּ (tir·‘ā·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 7456: To be hungry

My servants
עֲבָדַ֛י (‘ă·ḇā·ḏay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 5650: Slave, servant

will drink,
יִשְׁתּ֖וּ (yiš·tū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8354: To imbibe

but you
וְאַתֶּ֣ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

will go thirsty;
תִּצְמָ֑אוּ (tiṣ·mā·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 6770: To be thirsty

My servants
עֲבָדַ֛י (‘ă·ḇā·ḏay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 5650: Slave, servant

will rejoice,
יִשְׂמָ֖חוּ (yiś·mā·ḥū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

but you
וְאַתֶּ֥ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

will be put to shame.
תֵּבֹֽשׁוּ׃ (tê·ḇō·šū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 65:12
Top of Page
Top of Page