Parallel Strong's Berean Study BibleCan the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? Neither are you able to do good— you who are accustomed to doing evil. Young's Literal Translation Doth a Cushite change his skin? and a leopard his spots? Ye also are able to do good, who are accustomed to do evil. King James Bible Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? [then] may ye also do good, that are accustomed to do evil. Hebrew Can the Ethiopianכּוּשִׁי֙ (kū·šî) Noun - proper - masculine singular Strong's 3569: Cushite -- descendant of Cush change הֲיַהֲפֹ֤ךְ (hă·ya·hă·p̄ōḵ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert his skin, עוֹר֔וֹ (‘ō·w·rōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5785: Skin, hide, leather or the leopard וְנָמֵ֖ר (wə·nā·mêr) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 5246: A leopard his spots? חֲבַרְבֻּרֹתָ֑יו (ḥă·ḇar·bu·rō·ṯāw) Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 2272: A streak, as on the tiger Neither גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and are you אַתֶּם֙ (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you able תּוּכְל֣וּ (tū·ḵə·lū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 3201: To be able, have power to do good— לְהֵיטִ֔יב (lə·hê·ṭîḇ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3190: To be good, well, glad, or pleasing you who are accustomed לִמֻּדֵ֖י (lim·mu·ḏê) Adjective - masculine plural construct Strong's 3928: Instructed to doing evil. הָרֵֽעַ׃ (hā·rê·a‘) Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad |