Jeremiah 41:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Ishmael took captive all the remnant of the people of Mizpah— the daughters of the king along with all the others who remained in Mizpah— over whom Nebuzaradan captain of the guard had appointed Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took them captive and set off to cross over to the Ammonites.

Young's Literal Translation
And Ishmael taketh captive all the remnant of the people who [are] in Mizpah, the daughters of the king, and all the people who are left in Mizpah, whom Nebuzar-Adan, chief of the executioners, hath committed [to] Gedaliah son of Ahikam, and Ishmael son of Nethaniah taketh them captive, and goeth to pass over unto the sons of Ammon.

King James Bible
Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that [were] in Mizpah, [even] the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.

Hebrew
Then Ishmael
יִ֠שְׁמָעֵאל (yiš·mā·‘êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3458: Ishmael -- 'God hears', the name of several Israelites

took captive
וַיִּ֣שְׁבְּ ׀ (way·yišb)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7617: To transport into captivity

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the remnant
שְׁאֵרִ֨ית (šə·’ê·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 7611: Rest, residue, remnant, remainder

of the people
הָעָ֜ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

of Mizpah—
בַּמִּצְפָּ֗ה (bam·miṣ·pāh)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4709: Mizpah -- the name of several places in Israel

the daughters
בְּנ֤וֹת (bə·nō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 1323: A daughter

of the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

along with
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the others
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

who remained
הַנִּשְׁאָרִ֣ים (han·niš·’ā·rîm)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's 7604: To swell up, be, redundant

in Mizpah—
בַּמִּצְפָּ֔ה (bam·miṣ·pāh)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4709: Mizpah -- the name of several places in Israel

over whom
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Nebuzaradan
נְבֽוּזַרְאֲדָן֙ (nə·ḇū·zar·’ă·ḏān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5018: Nebuzaradan -- 'Nebo has given seed', a Babylonian general

the captain
רַב־ (raḇ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7227: Much, many, great

of the guard
טַבָּחִ֔ים (ṭab·bā·ḥîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2876: A butcher, a lifeguardsman, a cook

had appointed
הִפְקִ֗יד (hip̄·qîḏ)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

Gedaliah
גְּדַלְיָ֖הוּ (gə·ḏal·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1436: Gedaliah -- 'Yah is great', three Israelites

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Ahikam.
אֲחִיקָ֑ם (’ă·ḥî·qām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 296: Ahikam -- 'my brother has arisen', an Israelite

Ishmael
יִשְׁמָעֵ֣אל (yiš·mā·‘êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3458: Ishmael -- 'God hears', the name of several Israelites

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Nethaniah
נְתַנְיָ֔ה (nə·ṯan·yāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5418: Nethaniah -- 'given of Yah', the name of several Israelites

took them captive
וַיִּשְׁבֵּם֙ (way·yiš·bêm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 7617: To transport into captivity

and set off
וַיֵּ֕לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

to cross over
לַעֲבֹ֖ר (la·‘ă·ḇōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the Ammonites.
בְּנֵ֥י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jeremiah 41:9
Top of Page
Top of Page