Parallel Strong's Berean Study BibleJeremiah told them, “Thus says the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition: Young's Literal Translation and he saith unto them, ‘Thus said Jehovah, God of Israel, unto whom ye sent me, to cause your supplication to fall before Him: King James Bible And said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him; Hebrew [Jeremiah] toldוַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say them, אֲלֵיהֶ֔ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to “Thus כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now says אָמַ֥ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc to אֵלָ֔יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to whom אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you sent שְׁלַחְתֶּ֤ם (šə·laḥ·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 7971: To send away, for, out me אֹתִי֙ (’ō·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case to present לְהַפִּ֥יל (lə·hap·pîl) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 5307: To fall, lie your petition: תְּחִנַּתְכֶ֖ם (tə·ḥin·naṯ·ḵem) Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 8467: Favor, supplication for favor |