Parallel Strong's Berean Study BibleTherefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I will set My face to bring disaster and to cut off all Judah. Young's Literal Translation ‘Therefore, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am setting my face against you for evil, even to cut off all Judah, King James Bible Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah. Hebrew Therefore,לָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts, צְבָאוֹת֙ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc says: אָמַ֞ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say I will set שָׂ֥ם (śām) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set My face פָּנַ֛י (pā·nay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face to bring disaster לְרָעָ֑ה (lə·rā·‘āh) Preposition-l | Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil and to cut off וּלְהַכְרִ֖ית (ū·lə·haḵ·rîṯ) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Judah. יְהוּדָֽה׃ (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites |