Jeremiah 5:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Go up through her vineyards and ravage them, but do not finish them off. Strip off her branches, for they do not belong to the LORD.

Young's Literal Translation
Go ye up on her walls, and destroy, And a completion make not, Turn aside her branches, for they [are] not Jehovah’s,

King James Bible
Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they [are] not the LORD'S.

Hebrew
Go up
עֲל֤וּ (‘ă·lū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

through her vineyards
בְשָׁרוֹתֶ֙יהָ֙ (ḇə·šā·rō·w·ṯe·hā)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strong's 8284: A fortification, wall

and ravage them,
וְשַׁחֵ֔תוּ (wə·ša·ḥê·ṯū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's 7843: Perhaps to go to ruin

but do not
אַֽל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

finish them off.
וְכָלָ֖ה (wə·ḵā·lāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 3617: Completion, complete destruction, consumption, annihilation

Strip off
הָסִ֙ירוּ֙ (hā·sî·rū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 5493: To turn aside

her branches,
נְטִ֣ישׁוֹתֶ֔יהָ (nə·ṭî·šō·w·ṯe·hā)
Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strong's 5189: A twig, tendril

for
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they
הֵֽמָּה׃ (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

do not
ל֥וֹא (lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

belong to the LORD.
לַיהוָ֖ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jeremiah 5:9
Top of Page
Top of Page