Job 3:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
If only that day had turned to darkness! May God above disregard it; may no light shine upon it.

Young's Literal Translation
That day—let it be darkness, Let not God require it from above, Nor let light shine upon it.

King James Bible
Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.

Hebrew
If only that
הַה֗וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

had turned
יְֽהִ֫י (yə·hî)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

to darkness!
חֹ֥שֶׁךְ (ḥō·šeḵ)
Noun - masculine singular
Strong's 2822: The dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness

May God
אֱל֣וֹהַּ (’ĕ·lō·w·ah)
Noun - masculine singular
Strong's 433: God -- a deity, the Deity

above
מִמָּ֑עַל (mim·mā·‘al)
Preposition-m | Adverb
Strong's 4605: The upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top

disregard it;
יִדְרְשֵׁ֣הוּ (yiḏ·rə·šê·hū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship

[may no] light
נְהָרָֽה׃ (nə·hā·rāh)
Noun - feminine singular
Strong's 5105: A light, daylight

shine
תּוֹפַ֖ע (tō·w·p̄a‘)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person feminine singular
Strong's 3313: To shine out or forth, to send out beams, cause to shine

upon it.
עָלָ֣יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Job 3:3
Top of Page
Top of Page