Joel 1:18
Parallel Strong's
Berean Study Bible
How the cattle groan! The herds wander in confusion because they have no pasture. Even the flocks of sheep are suffering.

Young's Literal Translation
How have cattle sighed! Perplexed have been droves of oxen, For there is no pasture for them, Also droves of sheep have been desolated.

King James Bible
How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.

Hebrew
How
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

the cattle
בְהֵמָ֗ה (ḇə·hê·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

groan!
נֶּאֶנְחָ֣ה (ne·’en·ḥāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 584: To sigh, groan

The herds
עֶדְרֵ֣י (‘eḏ·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 5739: An arrangement, muster

wander in confusion
נָבֹ֙כוּ֙ (nā·ḇō·ḵū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 943: To perplex, confuse

because
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they have no
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

pasture.
מִרְעֶ֖ה (mir·‘eh)
Noun - masculine singular
Strong's 4829: Pasture, the haunt of wild animals

Even
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

the flocks
עֶדְרֵ֥י (‘eḏ·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 5739: An arrangement, muster

of sheep
הַצֹּ֖אן (haṣ·ṣōn)
Article | Noun - common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

are suffering.
נֶאְשָֽׁמוּ׃ (ne’·šā·mū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 816: To be guilty, to be punished, perish

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Joel 1:17
Top of Page
Top of Page