Parallel Strong's Berean Study BibleIf indeed the land of your inheritance is unclean, then cross over to the land of the LORD’s possession, where the LORD’s tabernacle stands, and take possession of it among us. But do not rebel against the LORD or against us by building for yourselves an altar other than the altar of the LORD our God. Young's Literal Translation ‘And surely, if the land of your possession is unclean, pass over for you unto the land of the possession of Jehovah, where the tabernacle of Jehovah hath tabernacled, and have possession in our midst; and against Jehovah rebel not, and against us rebel not, by your building for you an altar, besides the altar of Jehovah our God. King James Bible Notwithstanding, if the land of your possession [be] unclean, [then] pass ye over unto the land of the possession of the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar of the LORD our God. Hebrew Ifאִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not indeed וְאַ֨ךְ (wə·’aḵ) Conjunctive waw | Adverb Strong's 389: A particle of affirmation, surely the land אֶ֣רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of your inheritance אֲחֻזַּתְכֶ֗ם (’ă·ḥuz·zaṯ·ḵem) Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 272: Something seized, a possession is unclean, טְמֵאָ֜ה (ṭə·mê·’āh) Adjective - feminine singular Strong's 2931: Unclean [then] cross over עִבְר֨וּ (‘iḇ·rū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the land אֶ֨רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of the LORD's יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel possession, אֲחֻזַּ֤ת (’ă·ḥuz·zaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 272: Something seized, a possession where אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD’s יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel tabernacle מִשְׁכַּ֣ן (miš·kan) Noun - masculine singular construct Strong's 4908: A residence, the Tabernacle stands, שָֽׁכַן־ (šā·ḵan-) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7931: To settle down, abide, dwell and take possession וְהֵאָחֲז֖וּ (wə·hê·’ā·ḥă·zū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Imperative - masculine plural Strong's 270: To grasp, take hold, take possession of it among us. בְּתוֹכֵ֑נוּ (bə·ṯō·w·ḵê·nū) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 8432: A bisection, the centre But do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not rebel תִּמְרֹ֗דוּ (tim·rō·ḏū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 4775: To rebel against the LORD וּבַֽיהוָ֣ה (Yah·weh) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel or against us by building בִּבְנֹֽתְכֶ֤ם (biḇ·nō·ṯə·ḵem) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural Strong's 1129: To build for yourselves לָכֶם֙ (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 0: 0 an altar מִזְבֵּ֔חַ (miz·bê·aḥ) Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar other than מִֽבַּלְעֲדֵ֔י (mib·bal·‘ă·ḏê) Preposition-m Strong's 1107: Apart from, except, without the altar מִזְבַּ֖ח (miz·baḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 4196: An altar of the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel our God. אֱלֹהֵֽינוּ׃ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative |