Parallel Strong's Berean Study Bibleyou are to tell them, ‘Israel crossed the Jordan on dry ground.’ Young's Literal Translation then ye have caused your sons to know, saying, On dry land Israel passed over this Jordan; King James Bible Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. Hebrew you are to tellוְהוֹדַעְתֶּ֖ם (wə·hō·w·ḏa‘·tem) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 3045: To know [them], בְּנֵיכֶ֣ם (bə·nê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1121: A son ‘Israel יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc crossed עָבַ֣ר (‘ā·ḇar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that Jordan הַיַּרְדֵּ֖ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine on dry ground.’ בַּיַּבָּשָׁה֙ (bay·yab·bā·šāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 3004: Dry land, dry ground |