Parallel Strong's Berean Study BibleAnd as Gideon arrived, a man was telling his friend about a dream. “Behold, I had a dream,” he said, “and I saw a loaf of barley bread come tumbling into the Midianite camp. It struck the tent so hard that the tent overturned and collapsed.” Young's Literal Translation And Gideon cometh in, and lo, a man is recounting to his companion a dream, and saith, ‘Lo, a dream I have dreamed, and lo, a cake of barley-bread is turning itself over into the camp of Midian, and it cometh in unto the tent, and smiteth it, and it falleth, and turneth it upwards, and the tent hath fallen.’ King James Bible And when Gideon was come, behold, [there was] a man that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along. Hebrew And as Gideonגִדְע֔וֹן (ḡiḏ·‘ō·wn) Noun - proper - masculine singular Strong's 1439: Gideon -- a judge of Israel arrived, וַיָּבֹ֣א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go a man אִ֔ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person was telling מְסַפֵּ֥ר (mə·sap·pêr) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 5608: To count, recount, relate his friend לְרֵעֵ֖הוּ (lə·rê·‘ê·hū) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow about a dream. חֲל֑וֹם (ḥă·lō·wm) Noun - masculine singular Strong's 2472: A dream “Behold, הִנֵּ֧ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! I had a dream,” חֲל֣וֹם (ḥă·lō·wm) Noun - masculine singular Strong's 2472: A dream he said, וַיֹּ֜אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “and I saw וְהִנֵּ֨ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! a loaf צְלִ֜יל (ṣə·lîl) Noun - masculine singular construct Strong's 6742: A cake, round loaf of barley שְׂעֹרִים֙ (śə·‘ō·rîm) Noun - feminine plural Strong's 8184: Barley bread לֶ֤חֶם (le·ḥem) Noun - masculine singular construct Strong's 3899: Food, bread, grain come וַיָּבֹ֣א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go tumbling מִתְהַפֵּךְ֙ (miṯ·hap·pêḵ) Verb - Hitpael - Participle - masculine singular Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert into the Midianite מִדְיָ֔ן (miḏ·yān) Noun - proper - masculine singular Strong's 4080: Midian -- a son of Abraham and Keturah, also his descendants and the region where they settled camp. בְּמַחֲנֵ֣ה (bə·ma·ḥă·nêh) Preposition-b | Noun - common singular construct Strong's 4264: An encampment, an army It struck וַיַּכֵּ֧הוּ (way·yak·kê·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 5221: To strike the tent הָ֠אֹהֶל (hā·’ō·hel) Article | Noun - masculine singular Strong's 168: A tent so hard that וַיִּפֹּ֛ל (way·yip·pōl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5307: To fall, lie the tent הָאֹֽהֶל׃ (hā·’ō·hel) Article | Noun - masculine singular Strong's 168: A tent overturned וַיַּהַפְכֵ֥הוּ (way·ya·hap̄·ḵê·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert and collapsed.” וְנָפַ֥ל (wə·nā·p̄al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5307: To fall, lie |