Leviticus 25:23
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The land must not be sold permanently, because it is Mine, and you are but foreigners and residents with Me.

Young's Literal Translation
‘And the land is not sold—to extinction, for the land [is] Mine, for sojourners and settlers [are] ye with Me;

King James Bible
The land shall not be sold for ever: for the land [is] mine; for ye [are] strangers and sojourners with me.

Hebrew
The land
וְהָאָ֗רֶץ (wə·hā·’ā·reṣ)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

must not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be sold
תִמָּכֵר֙ (ṯim·mā·ḵêr)
Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 4376: To sell

permanently,
לִצְמִתֻ֔ת (liṣ·mi·ṯuṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 6783: Excision, destruction, extinction, perpetually

because
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

it is Mine,
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

and
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you
אַתֶּ֖ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are but foreigners
גֵרִ֧ים (ḡê·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1616: A guest, a foreigner

and sojourners
וְתוֹשָׁבִ֛ים (wə·ṯō·wō·šā·ḇîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 8453: Resident alien

with Me.
עִמָּדִֽי׃ (‘im·mā·ḏî)
Preposition | first person common singular
Strong's 5978: Against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Leviticus 25:22
Top of Page
Top of Page