Parallel Strong's Berean Study BibleThis is a permanent statute for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.” Young's Literal Translation ‘A statute age-during to your generations in all your dwellings: any fat or any blood ye do not eat.’ King James Bible [It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. Hebrew This is a perpetualעוֹלָם֙ (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always statute חֻקַּ֤ת (ḥuq·qaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 2708: Something prescribed, an enactment, statute for the generations to come, לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם (lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling wherever בְּכֹ֖ל (bə·ḵōl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every you live: מֽוֹשְׁבֹתֵיכֶ֑ם (mō·wō·šə·ḇō·ṯê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 4186: A seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers You must not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no eat תֹאכֵֽלוּ׃ (ṯō·ḵê·lū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 398: To eat any כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every fat חֵ֥לֶב (ḥê·leḇ) Noun - masculine singular Strong's 2459: Fat, richest, choice part or any וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every blood.’” דָּ֖ם (dām) Noun - masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed |