Micah 5:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which tramples and tears as it passes through, with no one to rescue them.

Young's Literal Translation
Yea, the remnant of Jacob hath been among nations, In the midst of many peoples, As a lion among beasts of a forest, As a young lion among ranks of a flock, Which if it hath passed through, Hath both trodden down and hath torn, And there is no deliverer.

King James Bible
And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.

Hebrew
Then the remnant
שְׁאֵרִ֨ית (šə·’ê·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 7611: Rest, residue, remnant, remainder

of Jacob
יַעֲקֹ֜ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

will be
וְהָיָה֩ (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

among the nations,
בַּגּוֹיִ֗ם (bag·gō·w·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

in the midst
בְּקֶ֙רֶב֙ (bə·qe·reḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 7130: The nearest part, the center

of many
רַבִּ֔ים (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7227: Much, many, great

peoples,
עַמִּ֣ים (‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

like a lion
כְּאַרְיֵה֙ (kə·’ar·yêh)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 738: A lion

among the beasts
בְּבַהֲמ֣וֹת (bə·ḇa·hă·mō·wṯ)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

of the forest,
יַ֔עַר (ya·‘ar)
Noun - masculine singular
Strong's 3293: A copse of bushes, a forest, honey in the comb

like a young lion
כִּכְפִ֖יר (kiḵ·p̄îr)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 3715: A village, a young lion

among flocks
בְּעֶדְרֵי‪‬‪‬ (bə·‘eḏ·rê-)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 5739: An arrangement, muster

of sheep,
צֹ֑אן (ṣōn)
Noun - common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

which
אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

tramples
וְרָמַ֥ס (wə·rā·mas)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7429: To tread upon

and tears
וְטָרַ֖ף (wə·ṭā·rap̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 2963: To pluck off, pull to pieces, to supply with food

as
אִם (’im)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

it passes through,
עָבַ֛ר (‘ā·ḇar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

with no
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

one to rescue them.
מַצִּֽיל׃ (maṣ·ṣîl)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Micah 5:7
Top of Page
Top of Page