Parallel Strong's Berean Study BibleMoreover, these nobles kept reporting to me Tobiah’s good deeds, and they relayed my words to him. And Tobiah sent letters to intimidate me. Young's Literal Translation also, his good deeds they have been saying before me, and my words they have been taking out to him; letters hath Tobiah sent to make me afraid. King James Bible Also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him. [And] Tobiah sent letters to put me in fear. Hebrew Moreover,גַּ֣ם (gam) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and these nobles kept הָי֤וּ (hā·yū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be reporting אֹמְרִים֙ (’ō·mə·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 559: To utter, say to me לְפָנַ֔י (lə·p̄ā·nay) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face Tobiah’s good deeds, טוֹבֹתָ֗יו (ṭō·w·ḇō·ṯāw) Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good and they relayed מוֹצִיאִ֖ים (mō·w·ṣî·’îm) Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim my words וּדְבָרַ֕י (ū·ḏə·ḇā·ray) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause to him. ל֑וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew And Tobiah טוֹבִיָּ֖ה (ṭō·w·ḇî·yāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 2900: Tobiah -- 'Yah is my good', three Israelites, also an Ammonite sent שָׁלַ֥ח (šā·laḥ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out letters אִגְּר֛וֹת (’ig·gə·rō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 107: An epistle to intimidate me. לְיָֽרְאֵֽנִי׃ (lə·yā·rə·’ê·nî) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | first person common singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten |