Parallel Strong's Berean Study BibleNow a wind sent by the LORD came up, drove in quail from the sea, and brought them near the camp, about two cubits above the surface of the ground, for a day’s journey in every direction around the camp. Young's Literal Translation And a spirit hath journeyed from Jehovah, and cutteth off quails from the sea, and leaveth by the camp, as a day’s journey here, and as a day’s journey there, round about the camp, and about two cubits, on the face of the land. King James Bible And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let [them] fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits [high] upon the face of the earth. Hebrew Now a windוְר֜וּחַ (wə·rū·aḥ) Conjunctive waw | Noun - common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit sent by מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel came up, נָסַ֣ע ׀ (nā·sa‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey drove in וַיָּ֣גָז (way·yā·ḡāz) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1468: To shear off, passing rapidly quail שַׂלְוִים֮ (śal·wîm) Noun - feminine plural Strong's 7958: The quail from מֵאֵ֣ת (mê·’êṯ) Preposition-m | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case the sea, הַיָּם֒ (hay·yām) Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin and dropped וַיִּטֹּ֨שׁ (way·yiṭ·ṭōš) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5203: To pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon them near עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the camp, הַֽמַּחֲנֶ֜ה (ham·ma·ḥă·neh) Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army about two cubits וּכְאַמָּתַ֖יִם (ū·ḵə·’am·mā·ṯa·yim) Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - fd Strong's 520: A mother, a cubit, a door-base deep עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against for a day’s י֣וֹם (yō·wm) Noun - masculine singular Strong's 3117: A day journey כְּדֶ֧רֶךְ (kə·ḏe·reḵ) Preposition-k | Noun - common singular construct Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action in every direction כֹּ֗ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now around סְבִיב֖וֹת (sə·ḇî·ḇō·wṯ) Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around the camp. הַֽמַּחֲנֶ֑ה (ham·ma·ḥă·neh) Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army |