Numbers 22:5
Parallel Strong's
Berean Study Bible
he sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is by the Euphrates in the land of his people. “Behold, a people has come out of Egypt,” said Balak. They cover the face of the land and have settled next to me.

Young's Literal Translation
and he sendeth messengers unto Balaam son of Beor, to Pethor, which [is] by the River of the land of the sons of his people, to call for him, saying, ‘Lo, a people hath come out of Egypt; lo, it hath covered the eye of the land, and it is abiding over-against me;

King James Bible
He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which [is] by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:

he sent
וַיִּשְׁלַ֨ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

מַלְאָכִ֜ים (mal·’ā·ḵîm)
Noun - masculine plural
Strong's 4397: A messenger, of God, an angel

אֶל־ (’el-)
Strong's 413: Near, with, among, to

בִּלְעָ֣ם (bil·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1109: Balaam -- a prophet

בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Beor
בְּע֗וֹר (bə·‘ō·wr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1160: Beor -- 'a burning', father of an Edomite king, also the father of Balaam

at Pethor,
פְּ֠תוֹרָה (pə·ṯō·w·rāh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 6604: Pethor -- home of Balaam

אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

is by
עַל־ (‘al-)
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the Euphrates
הַנָּהָ֛ר (han·nā·hār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5104: A stream, prosperity

in the land
אֶ֥רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of his people.
בְּנֵי־ (bə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

הִ֠נֵּה (hin·nêh)
Strong's 2009: Lo! behold!

a people
עַ֣ם (‘am)
Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

has come out
יָצָ֤א (yā·ṣā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of Egypt,”
מִמִּצְרַ֙יִם֙ (mim·miṣ·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

said Balak.
לִקְרֹא־ (liq·rō-)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7121: To call, proclaim, read

“They cover
כִסָּה֙ (ḵis·sāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover

the face
עֵ֣ין (‘ên)
Noun - common singular construct
Strong's 5869: An eye, a fountain

of the land
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

and have settled
יֹשֵׁ֖ב (yō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

next to me.
מִמֻּלִֽי׃ (mim·mu·lî)
Preposition-m | first person common singular
Strong's 4136: Abrupt, a precipice, the front, opposite


Numbers 22:4
Top of Page
Top of Page