Proverbs 11:22
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Like a gold ring in a pig’s snout is a beautiful woman who lacks discretion.

Young's Literal Translation
A ring of gold in the nose of a sow—A fair woman and stubborn of behaviour.

King James Bible
[As] a jewel of gold in a swine's snout, [so is] a fair woman which is without discretion.

Hebrew
Like a gold
זָ֭הָב (zā·hāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

ring
נֶ֣זֶם (ne·zem)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5141: A ring (worn as an ornament)

in a pig’s
חֲזִ֑יר (ḥă·zîr)
Noun - masculine singular
Strong's 2386: Swine, boar

snout
בְּאַ֣ף (bə·’ap̄)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

[is] a beautiful
יָ֝פָ֗ה (yā·p̄āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 3303: Fair, beautiful

woman
אִשָּׁ֥ה (’iš·šāh)
Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

who lacks
וְסָ֣רַת (wə·sā·raṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - feminine singular construct
Strong's 5493: To turn aside

discretion.
טָֽעַם׃ (ṭā·‘am)
Noun - masculine singular
Strong's 2940: A taste, perception, intelligence, a mandate

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Proverbs 11:21
Top of Page
Top of Page