Psalm 102:24
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I say: “O my God, do not take me in the midst of my days! Your years go on through all generations.

Young's Literal Translation
I say, ‘My God, take me not up in the midst of my days,’ Through all generations [are] Thine years.

King James Bible
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years [are] throughout all generations.

Hebrew
I say:
אֹמַ֗ר (’ō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

“O my God,
אֵלִ֗י (’ê·lî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

do not
אַֽל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

take me
תַּ֭עֲלֵנִי (ta·‘ă·lê·nî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

in the midst
בַּחֲצִ֣י (ba·ḥă·ṣî)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular construct
Strong's 2677: The half, middle

of my days!
יָמָ֑י (yā·māy)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 3117: A day

Your years
שְׁנוֹתֶֽיךָ׃ (šə·nō·w·ṯe·ḵā)
Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strong's 8141: A year

[go on] through all generations.
בְּד֖וֹר (bə·ḏō·wr)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Psalm 102:23
Top of Page
Top of Page