Psalm 31:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well.

Young's Literal Translation
Favour me, O Jehovah, for distress [is] to me, Mine eye, my soul, and my body Have become old by provocation.

King James Bible
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, [yea], my soul and my belly.

Hebrew
Be merciful to me,
חָנֵּ֥נִי (ḥān·nê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

O LORD,
יְהוָה֮ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

for
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I am in distress;
צַ֫ר־ (ṣar-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped

my eyes
עֵינִ֗י (‘ê·nî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

fail
עָשְׁשָׁ֖ה (‘ā·šə·šāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 6244: To shrink, fail

from sorrow,
בְכַ֥עַס (ḇə·ḵa·‘as)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 3708: Vexation, anger

my soul
נַפְשִׁ֥י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

and body as well.
וּבִטְנִֽי׃ (ū·ḇiṭ·nî)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 990: The belly, the womb, the bosom, body of anything

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Psalm 31:8
Top of Page
Top of Page