Psalm 42:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
My tears have been my food both day and night, while men ask me all day long, “Where is your God?”

Young's Literal Translation
My tear hath been to me bread day and night, In their saying unto me all the day, ‘Where [is] thy God?’

King James Bible
My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where [is] thy God?

Hebrew
My tears
דִמְעָתִ֣י (ḏim·‘ā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 1832: Tears (of one weeping)

have been
הָֽיְתָה־ (hā·yə·ṯāh-)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

my
לִּ֬י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

food
לֶ֭חֶם (le·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

day
יוֹמָ֣ם (yō·w·mām)
Adverb
Strong's 3119: Daytime, by day

and night,
וָלָ֑יְלָה (wā·lā·yə·lāh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

while men say
בֶּאֱמֹ֥ר (be·’ĕ·mōr)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

to me
אֵלַ֥י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

all day long,
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

“Where
אַיֵּ֥ה (’ay·yêh)
Interrogative
Strong's 346: Where?

is your God?”
אֱלֹהֶֽיךָ׃ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Psalm 42:2
Top of Page
Top of Page