Parallel Strong's Berean Study BibleThen we Your people, the sheep of Your pasture, will thank You forever; from generation to generation we will declare Your praise. Young's Literal Translation And we, Thy people, and the flock of Thy pasture, We give thanks to Thee to the age, To all generations we recount Thy praise! King James Bible So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations. Hebrew Then weוַאֲנַ֤חְנוּ (wa·’ă·naḥ·nū) Conjunctive waw | Pronoun - first person common plural Strong's 587: We Your people, עַמְּךָ֨ ׀ (‘am·mə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock the sheep וְצֹ֥אן (wə·ṣōn) Conjunctive waw | Noun - common singular construct Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock of Your pasture, מַרְעִיתֶךָ֮ (mar·‘î·ṯe·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 4830: A pasturing, shepherding, pasturage will thank נ֤וֹדֶ֥ה (nō·w·ḏeh) Verb - Hifil - Imperfect - first person common plural Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan You לְּךָ֗ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew forever; לְע֫וֹלָ֥ם (lə·‘ō·w·lām) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always from generation לְדֹ֥ר (lə·ḏōr) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling to generation, וָדֹ֑ר (wā·ḏōr) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling we will declare נְ֝סַפֵּ֗ר (nə·sap·pêr) Verb - Piel - Imperfect - first person common plural Strong's 5608: To count, recount, relate Your praise. תְּהִלָּתֶֽךָ׃ (tə·hil·lā·ṯe·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 8416: Praise, song of praise |