Parallel Strong's Berean Study BibleWhen he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him. Young's Literal Translation He doth call Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honour him. King James Bible He shall call upon me, and I will answer him: I [will be] with him in trouble; I will deliver him, and honour him. Hebrew When he calls out to Me,יִקְרָאֵ֨נִי ׀ (yiq·rā·’ê·nî) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 7121: To call, proclaim, read I will answer him; וְֽאֶעֱנֵ֗הוּ (wə·’e·‘ĕ·nê·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond I אָנֹכִ֥י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I will be with עִמּֽוֹ־ (‘im·mōw-) Preposition | third person masculine singular Strong's 5973: With, equally with him in trouble. בְצָרָ֑ה (ḇə·ṣā·rāh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 6869: Tightness, a female rival I will deliver אֲ֝חַלְּצֵ֗הוּ (’ă·ḥal·lə·ṣê·hū) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 2502: To pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen and honor him. וַֽאֲכַבְּדֵֽהוּ׃ (wa·’ă·ḵab·bə·ḏê·hū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome |