Psalm 91:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him.

Young's Literal Translation
He doth call Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honour him.

King James Bible
He shall call upon me, and I will answer him: I [will be] with him in trouble; I will deliver him, and honour him.

Hebrew
When he calls out to Me,
יִקְרָאֵ֨נִי ׀ (yiq·rā·’ê·nî)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

I will answer him;
וְֽאֶעֱנֵ֗הוּ (wə·’e·‘ĕ·nê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

I
אָנֹכִ֥י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

will be with
עִמּֽוֹ־ (‘im·mōw-)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with

him in trouble.
בְצָרָ֑ה (ḇə·ṣā·rāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 6869: Tightness, a female rival

I will deliver
אֲ֝חַלְּצֵ֗הוּ (’ă·ḥal·lə·ṣê·hū)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 2502: To pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen

and honor him.
וַֽאֲכַבְּדֵֽהוּ׃ (wa·’ă·ḵab·bə·ḏê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Psalm 91:14
Top of Page
Top of Page