Ruth 1:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So Naomi and Ruth traveled until they came to Bethlehem. When they entered Bethlehem, the whole city was stirred because of them, and the women of the city exclaimed, “Can this be Naomi?”

Young's Literal Translation
and they go both of them till their coming in to Beth-Lehem; and it cometh to pass at their coming in to Beth-Lehem, that all the city is moved at them, and they say, ‘Is this Naomi?’

King James Bible
So they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they were come to Bethlehem, that all the city was moved about them, and they said, [Is] this Naomi?

Hebrew
So [Naomi and Ruth]
שְׁתֵּיהֶ֔ם (šə·tê·hem)
Number - fdc | third person masculine plural
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

traveled
וַתֵּלַ֣כְנָה (wat·tê·laḵ·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

they came
בֹּאָ֖נָה (bō·’ā·nāh)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
בֵּ֣ית (bêṯ)
Preposition
Strong's Hebrew

Bethlehem.
לָ֑חֶם (lā·ḥem)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1035: Bethlehem -- 'place of bread', a city in Judah, also a city in Zebulun

When they
וַיְהִ֗י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

entered
כְּבֹאָ֙נָה֙ (kə·ḇō·’ā·nāh)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

Bethlehem,
לֶ֔חֶם (le·ḥem)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1035: Bethlehem -- 'place of bread', a city in Judah, also a city in Zebulun

the whole
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

city
הָעִיר֙ (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

was stirred
וַתֵּהֹ֤ם (wat·tê·hōm)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 1949: To make an uproar, agitate greatly

because of them,
עֲלֵיהֶ֔ן (‘ă·lê·hen)
Preposition | third person feminine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and the women [of the city] exclaimed,
וַתֹּאמַ֖רְנָה (wat·tō·mar·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural
Strong's 559: To utter, say

“Can this
הֲזֹ֥את (hă·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

be Naomi?”
נָעֳמִֽי׃ (nā·‘o·mî)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 5281: Naomi -- mother-in-law of Ruth

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ruth 1:18
Top of Page
Top of Page