Ecclesiastes 11:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So banish sorrow from your heart, and cast off pain from your body, for youth and vigor are fleeting.

Young's Literal Translation
And turn aside anger from thy heart, And cause evil to pass from thy flesh, For the childhood and the age [are] vanity!

King James Bible
Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth [are] vanity.

Hebrew
So banish
וְהָסֵ֥ר (wə·hā·sêr)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

sorrow
כַּ֙עַס֙ (ka·‘as)
Noun - masculine singular
Strong's 3708: Vexation, anger

from your heart,
מִלִּבֶּ֔ךָ (mil·lib·be·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

and cast off
וְהַעֲבֵ֥ר (wə·ha·‘ă·ḇêr)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

pain
רָעָ֖ה (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

from your body,
מִבְּשָׂרֶ֑ךָ (mib·bə·śā·re·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

youth
הַיַּלְד֥וּת (hay·yal·ḏūṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 3208: Childhood, youth

and vigor
וְהַֽשַּׁחֲר֖וּת (wə·haš·ša·ḥă·rūṯ)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 7839: A dawning, juvenescence

are fleeting.
הָֽבֶל׃ (hā·ḇel)
Noun - masculine singular
Strong's 1892: Emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ecclesiastes 11:9
Top of Page
Top of Page