Lexical Summary nataph: to drop, drip, discourse Original Word: נָטַףTransliteration: nataph Phonetic Spelling: (naw-taf') Part of Speech: Verb Short Definition: to drop, drip, discourse Meaning: to ooze, distil gradually, to fall in drops, to speak by inspiration Strong's Concordance dropping, prophesy A primitive root; to ooze, i.e. Distil gradually; by implication, to fall in drops; figuratively, to speak by inspiration -- drop(-ping), prophesy(-et). Brown-Driver-Briggs H5197. nataph [נָטַף] verb drop, drip, figurative (especially of prophet) discourse (Late Hebrew id.; נְטַף ᵑ7 drop, drip; Syriac drip, drop (NöSyr. Gr. § 105) etc.; Arabic id.; Ethiopic id., colare (stillando), expercolare); — Qal Perfect3masculine plural נָָֽטְפוּ Judges 5:4 2t.; נָטָּ֑פוּ 5:4; Imperfect3feminine singular תִּטֹּף Job 29:22; 3masculine plural יִטּפוּ Joel 4:18; 3feminine plural תִּטֹּפְנָה Proverbs 5:3; Song of Solomon 4:11; Participle נֹטְפוֺת 5:13; — drop, drip, usually transitive, with accusative, of clouds dropping water (מַיִ), in storm Judges 5:4, "" heavens 5:4 (object omitted), Psalm 68:9 (id.; all theoph.); of hands dripping myrrh (מוֺר) Song of Solomon 5:5; in predict. עָסִיס יִטְּפוּ Joel 4:18 the mountains shall drip must; figurative of (seductive) speech תִּטּ ׳נֹפֶת Proverbs 5:3 the lips of the strange woman drop honey, so perhaps Song of Solomon 4:11 (Bu of kisses); נ ׳שִׂפְתוֺתָיו מוֺר 5:13 his lips drip myrrh (perhaps of sweet breath). Intransitive only מִלָּתִי תִּטֹּף עָלֵימוֺ Job 29:22 upon them my speech used to drop. Hiph`il Perfect3masculine plural וְהִטִּיפוּ consecutive Amos 9:13; Imperfect2masculine singular תַּטִּיף 7:16; 1singular אַטִּף Micah 2:11; 3masculine plural יִטִּיפ֑וּן 2:6; 2masculine plural תַּטִּיפוּ 2:6, תַּטִּפוּ 2:6; Participle מַטִּיף 2:11; — 1 drip, ׳וְהַטּ עָסִיס Amos 9:13 and the mountains shall drip must (= Qal Joel 4:18). 2 of speech, especially prophecy (without accusative): with עַל against, Amos 7:16 ("" הִנָּבֵא), with אֶלֿ toward, Exodus 21:2 ("" id.), 21:7 ("" id.); with ל concerning Micah 2:11 compare 2:11; — לָאֵלֶּה לֹאיַֿטִּפוּ יַטִּיכּ֑וּן אַלתַּֿטִּפוּ 2:6 'talk not' — so they talk — 'they (read ye?) shall not talk of these things (where יַטִּפוּ ׳תַּטּ, reference to prophets). |