Parallel Strong's Berean Study BibleAre they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse,” says the LORD. Young's Literal Translation They were ashamed when they did abomination! Yea, they are not at all ashamed, Yea, blushing they have not known, Therefore they do fall among those falling, In the time I have inspected them, They stumble, said Jehovah. King James Bible Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time [that] I visit them they shall be cast down, saith the LORD. Hebrew Were they ashamedהֹבִ֕ישׁוּ (hō·ḇî·šū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither of the abomination תוֹעֵבָ֖ה (ṯō·w·‘ê·ḇāh) Noun - feminine singular Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol they committed? עָשׂ֑וּ (‘ā·śū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make No, גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and they were not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no at all בּ֣וֹשׁ (bō·wōš) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed ashamed. יֵב֗וֹשׁוּ (yê·ḇō·wō·šū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed They did not even לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no know יָדָ֔עוּ (yā·ḏā·‘ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3045: To know how to blush. הַכְלִים֙ (haḵ·lîm) Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3637: To wound, to taunt, insult So לָכֵ֞ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus they will fall יִפְּל֧וּ (yip·pə·lū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5307: To fall, lie among the fallen; בַנֹּפְלִ֛ים (ḇan·nō·p̄ə·lîm) Preposition-b, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 5307: To fall, lie when בְּעֵת־ (bə·‘êṯ-) Preposition-b | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when I punish them, פְּקַדְתִּ֥ים (pə·qaḏ·tîm) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit they will collapse,” יִכָּשְׁל֖וּ (yik·kā·šə·lū) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall says אָמַ֥ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |