Malachi 3:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the offerings of Judah and Jerusalem will please the LORD, as in days of old and years gone by.

Young's Literal Translation
And sweet to Jehovah hath been the present of Judah and Jerusalem, As in days of old, and as in former years.

King James Bible
Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the LORD, as in the days of old, and as in former years.

Hebrew
Then the offerings
מִנְחַ֥ת (min·ḥaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering

of Judah
יְהוּדָ֖ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

and Jerusalem
וִירֽוּשָׁלִָ֑ם (wî·rū·šā·lim)
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

will please
וְעָֽרְבָה֙ (wə·‘ā·rə·ḇāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 6149: To be sweet or pleasing

the LORD,
לַֽיהוָ֔ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

as in days
כִּימֵ֣י (kî·mê)
Preposition-k | Noun - masculine plural construct
Strong's 3117: A day

of old
עוֹלָ֔ם (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

and years
וּכְשָׁנִ֖ים (ū·ḵə·šā·nîm)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - feminine plural
Strong's 8141: A year

gone by.
קַדְמֹנִיּֽוֹת׃ (qaḏ·mō·nî·yō·wṯ)
Adjective - feminine plural
Strong's 6931: Anterior, oriental

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Malachi 3:3
Top of Page
Top of Page