Zechariah 8:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For before those days neither man nor beast received wages, nor was there safety from the enemy for anyone who came or went, for I had turned every man against his neighbor.

Young's Literal Translation
For, before those days there hath been no hiring of man, Yea, a hiring of beasts there is none; And to him who is going out, And to him who is coming in, There is no peace because of the adversary, And I send all men—each against his neighbour.

King James Bible
For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither [was there any] peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.

Hebrew
For
כִּ֗י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

before
לִפְנֵי֙ (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

those
הָהֵ֔ם (hā·hêm)
Article | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

days
הַיָּמִ֣ים (hay·yā·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

neither
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

man
הָֽאָדָם֙ (hā·’ā·ḏām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

nor
אֵינֶ֑נָּה (’ê·nen·nāh)
Adverb | third person feminine singular
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

beast
הַבְּהֵמָ֖ה (hab·bə·hê·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

received
נִֽהְיָ֔ה (nih·yāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

wages,
שְׂכַ֤ר (śə·ḵar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7939: Payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit

nor was there
אֵין־ (’ên-)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

safety
שָׁלוֹם֙ (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the enemy
הַצָּ֔ר (haṣ·ṣār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

for anyone who came
וְלַיּוֹצֵ֨א (wə·lay·yō·w·ṣê)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

or went,
וְלַבָּ֤א (wə·lab·bā)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

for I had turned
וַאֲשַׁלַּ֥ח (wa·’ă·šal·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - first person common singular
Strong's 7971: To send away, for, out

every
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

man
הָאָדָ֖ם (hā·’ā·ḏām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

against his neighbor.
בְּרֵעֵֽהוּ׃ (bə·rê·‘ê·hū)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Zechariah 8:9
Top of Page
Top of Page