Zephaniah 3:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“I have cut off the nations; their corner towers are destroyed. I have made their streets deserted with no one to pass through. Their cities are laid waste, with no man, no inhabitant.

Young's Literal Translation
I have cut off nations, Desolated have been their chief ones, I have laid waste their out-places without any passing by, Destroyed have been their cities, Without man, without inhabitant.

King James Bible
I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.

Hebrew
“I have cut off
הִכְרַ֣תִּי (hiḵ·rat·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

the nations;
גוֹיִ֗ם (ḡō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

their corner towers
פִּנּוֹתָ֔ם (pin·nō·w·ṯām)
Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6438: An angle, a pinnacle, a chieftain

are destroyed.
נָשַׁ֙מּוּ֙ (nā·šam·mū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy

I have made
הֶחֱרַ֥בְתִּי (he·ḥĕ·raḇ·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 2717: To parch, to desolate, destroy, kill

their streets {deserted}
חֽוּצוֹתָ֖ם (ḥū·ṣō·w·ṯām)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors

with no one
מִבְּלִ֣י (mib·bə·lî)
Preposition-m | Adverb
Strong's 1097: Failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as

to pass through.
עוֹבֵ֑ר (‘ō·w·ḇêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

Their cities
עָרֵיהֶ֛ם (‘ā·rê·hem)
Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's 5892: Excitement

are laid waste,
נִצְדּ֧וּ (niṣ·dū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 6658: To chase, to desolate

with no
מִבְּלִי־ (mib·bə·lî-)
Preposition-m | Adverb
Strong's 1097: Failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as

man,
אִ֖ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

no
מֵאֵ֥ין (mê·’ên)
Preposition-m | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

inhabitant.
יוֹשֵֽׁב׃ (yō·wō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Zephaniah 3:5
Top of Page
Top of Page